mercredi 28 août 2013

"Achtung bicyclette", une expression datant de l'Occupation

"Achtung bicyclette" : vous souvenez-vous de ces mots employés par Jean Lefebvre dans Le Jour de gloire, un nanard de Jacques Besnard réalisé en 1976 ? La Gazette de Berlin, journal francophone basé en Allemagne, précise l'origine de l'expression.


Vélo-taxi en 1943 :
Achtung bicyclette ! (André Zucca).
Selon Marie Grégoire, journaliste, l'expression trouverait sa source dans les affiches placardées dans Paris par les allemands durant l'Occupation. Ces affiches (...) commençaient toujours par "Achtung, Bekanntmachung", suivi d'injonctions. Les Parisiens, ne comprenant pas le sens du deuxième mot ("Bekanntmachung" soit "avis"), l'auraient alors transformé en "bécane à machin", puis en "bécane", pour en arriver à "bicyclette", conclut l'auteur.

Pour compléter cette recherche, un de mes proches, Meusien pure souche sexagénaire, se souvient avoir employé dans sa jeunesse l'expression "Achtung bicyclette, pompe à vélo". C'était à Morlaincourt. On perçait peut-être plus souvent sur ces routes vallonnées de l'Est.
Tee-shirt "Achtung Bicyclette",
sur langue-de-pub.ateepik.com


Lire aussi :

2 commentaires :

  1. Mon père utilise parfois cette expression, pour rire, je ne connaissais pas son origine, merci

    RépondreSupprimer
  2. Mon grand-père alsacien disait même "Achtung bicyclette, pompe à vélo, roue de cycle"

    RépondreSupprimer